Tis mute, the word they went to hear on high Dodona mountain When winds were in the oakenshaws and all the cauldrons tolled, And mutes the midland navel-stone beside the singing fountain, And echoes list to silence now where gods told lies of old. I took my question to the shrine that has not ceased from speaking, The heart within, that tells the truth and tells it twice as plain; And from the cave of oracles I heard the priestess shrieking That she and I should surely die and never live again. Oh priestess, what you cry is clear, and sound good sense I think it; But let the screaming echoes rest, and froth your mouth no more. Tis true theres better boose than brine, but he that drowns must drink it; And oh, my lass, the news is news that men have heard before. The King with half the East at heel is marched from lands of morning; Their fighters drink the rivers up, their shafts benight the air. And he that stands will die for nought, and home theres no returning. The Spartans on the sea-wet rock sat down and combed their hair.
Return to the A. E. Housman library , or . . . Read the next poem; The rain