"WELL said, by *corpus Domini,"* quoth our Host; *the Lord's body*
"Now longe may'st thou saile by the coast,
Thou gentle Master, gentle Marinere.
God give the monk *a thousand last quad year!* *ever so much evil* <1>
Aha! fellows, beware of such a jape.* *trick
The monk *put in the manne's hood an ape,* *fooled him*
And in his wife's eke, by Saint Austin.
Drawe no monkes more into your inn.
But now pass over, and let us seek about,
Who shall now telle first of all this rout
Another tale;" and with that word he said,
As courteously as it had been a maid;
"My Lady Prioresse, by your leave,
So that I wist I shoulde you not grieve,* *offend
I woulde deeme* that ye telle should *judge, decide
A tale next, if so were that ye would.
Now will ye vouchesafe, my lady dear?"
"Gladly," quoth she; and said as ye shall hear.
Notes to the Prologue to the Prioress's Tale.
1. A thousand last quad year: ever so much evil. "Last" means a load, "quad," bad; and literally we may read "a thousand weight of bad years." The Italians use "mal anno" in the same sense.