Remembering the Springs at Ch’ih-chou


Peach-tree flowers over rising waters.
White drowned stones, then free again.
Wistaria-blossom on quivering branches.
Clear blue sky. The waxing moon.
How many tight-coiled scrolls of bracken,
On green tracks where I once walked?
When I'm back from exile in Yeh-lang,
There I'll transmute my bones to gold.


facebook share button twitter share button google plus share button tumblr share button reddit share button email share button share on pinterest pinterest

Create a library and add your favorite stories. Get started by clicking the "Add" button.
Add Remembering the Springs at Ch’ih-chou to your own personal library.

Return to the Li Bai Home Page, or . . . Read the next poem; Resentment Near the Jade Stairs

Anton Chekhov
Nathaniel Hawthorne
Susan Glaspell
Mark Twain
Edgar Allan Poe
Mary E. Wilkins Freeman
Herman Melville
Stephen Leacock
Kate Chopin
Bjørnstjerne Bjørnson