So, still sauntering on, to the spring under the willows—musical as soft clinking glasses-pouring a sizeable stream, thick as my neck, pure and clear, out from its vent where the bank arches over like a great brown shaggy eyebrow or mouth-roof—gurgling, gurgling ceaselessly—meaning, saying something, of course (if one could only translate it)—always gurgling there, the whole year through—never giving out—oceans of mint, blackberries in summer—choice of light and shade—just the place for my July sun-baths and water-baths too—but mainly the inimitable soft sound-gurgles of it, as I sit there hot afternoons. How they and all grow into me, day after day—everything in keeping—the wild, just-palpable perfume, and the dappled leaf-shadows, and all the natural-medicinal, elemental-moral influences of the spot.
Babble on, O brook, with that utterance of thine! I too will express what I have gather'd in my days and progress, native, subterranean, past—and now thee. Spin and wind thy way—I with thee, a little while, at any rate. As I haunt thee so often, season by season, thou knowest, reckest not me, (yet why be so certain? who can tell?)—but I will learn from thee, and dwell on thee—receive, copy, print from thee.