MNISHEK. With none but my Marina doth he speak, With no one else consorteth—and that business Looks dreadfully like marriage. Now confess, Didst ever think my daughter would be a queen? VISHNEVETSKY. 'Tis wonderful.—And, Mnishek, didst thou think My servant would ascend the throne of Moscow? MNISHEK. And what a girl, look you, is my Marina. I merely hinted to her: "Now, be careful! Let not Dimitry slip"—and lo! Already He is completely tangled in her toils. (The band plays a Polonaise. The PRETENDER and MARINA advance as the first couple.) MARINA. (Sotto voce to Dimitry.) Tomorrow evening at eleven, beside The fountain in the avenue of lime-trees. (They walk off. A second couple.) CAVALIER. What can Dimitry see in her? DAME. How say you? She is a beauty. CAVALIER. Yes, a marble nymph; Eyes, lips, devoid of life, without a smile. (A fresh couple.) DAME. He is not handsome, but his eyes are pleasing, And one can see he is of royal birth. (A fresh couple.) DAME. When will the army march? CAVALIER. When the tsarevich Orders it; we are ready; but 'tis clear The lady Mnishek and Dimitry mean To keep us prisoners here. DAME. A pleasant durance. CAVALIER. Truly, if you... (They walk off; the rooms become empty.) MNISHEK. We old ones dance no longer; The sound of music lures us not; we press not Nor kiss the hands of charmers—ah! My friend, I've not forgotten the old pranks! Things now Are not what once they were, what once they were! Youth, I'll be sworn, is not so bold, nor beauty So lively; everything—confess, my friend— Has somehow become dull. So let us leave them; My comrade, let us go and find a flask Of old Hungarian overgrown with mould; Let's bid my butler open an old bottle, And in a quiet corner, tete-a-tete, Let's drain a draught, a stream as thick as fat; And while we're so engaged, let's think things over. Let us go, brother. VISHNEVETSKY. Yes, my friend, let's go.