Kora in Hell

by William Carlos Williams


Previous Chapter Next Chapter

XV.


1

’N! cha! cha! cha! destiny needs men, so make up your mind. Here’s an oak filling the wind’s space. Out with him!

By carefully prepared stages come down through the vulgarities of a cupiscent girlhood to the barren distinction of this cold six A. M. Her pretty, pinched face is a very simple tune but it carries now a certain quasi-maidenly distinction. It’s not at least what you’d have heard six years back when she was really virgin.


Often when the descent seems well marked there will be a subtle ascent over-ruling it so that in the end when the degradation is fully anticipated the person will be found to have emerged upon a hilltop.

2

Such an old sinner knows the lit-edged clouds. No spring days like those that come in October. Strindberg had the eyes for Swan White! So make my bed with yours, tomorrow…? Tomorrow … the hospital.


Seeing his life at an end a miserable fellow, much accustomed to evil, wishes for the companionship of youth and beauty before he dies and in exchange thinks to proffer that praise which due to the kind of life he has led he is most able to give.

3

Here’s a new sort of April clouds: whiffs of dry snow on the polished roadway that, curled by the wind, lie in feathery figures. Oh but April’s not to be hedged that simply. She was a Scotch lady and made her own butter and they grew their own rye. It was the finest bread I ever tasted. And how we used to jump in the hay! When he lost his money she kept a boarding house.… But this is nothing to the story that should have b[63]een written could he have had time to jot it all down: of how Bertha’s lips are turned and her calf also and how she weighs 118 pounds. Do I think that is much? Hagh! And her other perfections. Ruin the girl? Oh there are fifty niceties that—being virtuous, oh glacially virtuous—one might consider, i.e. whose touch is the less venomous and by virtue of what sanction? Love, my good friends has never held sway in more than a heart or two here and there since—? All beauty stands upon the edge of the deflowering. I confess I wish my wife younger. This is the lewdest thought possible: it makes mockery of the spirit, say you? Solitary poet who speaks his mind and has not one fellow in a virtuous world! I wish for youth! I wish for love—! I see well what passes in the street and much that passes in the mind. You’ll say this has nothing in it of chastity. Ah well, chastity is a lily of the valley that only a fool would mock. There is no whiter nor no sweeter flower—but once past, the rankest stink comes from the soothest petals. Heigh-ya! A crib from our mediæval friend Shakespeare.


That which is heard from the lips of those to whom we are talking in our day’s-affairs mingles with what we see in the streets and everywhere about us as it mingles also with our imaginations. By this chemistry is fabricated a language of the day which shifts and reveals its meaning as clouds shift and turn in the sky and sometimes send down rain or snow or hail. This is the language to which few ears are tuned so that it is said by poets that few men are ever in their full senses since they have no way to use their imaginations. Thus to say that a man has no imagination is to say nearly that he is blind or deaf. But of old poets would translate this hidden language into a kind of replica of the speech of the world with certain distinctions of rhyme and meter to show that it was not really that speech. Nowadays the elements of that language are set down as heard and the imagination of the listener and of the poet are left free to mingle in the dance.

 

Return to the Kora in Hell Summary Return to the William Carlos Williams Library

© 2024 AmericanLiterature.com