ACT II - Scene I Coriolanus
Rome. A public place.
| Enter Menenius with the two Tribunes of the people, Sicinius and Brutus. | |
| Menenius | The augurer tells me we shall have news to-night. |
| Brutus | Good or bad? |
| Menenius | Not according to the prayer of the people, for they love not Marcius. |
| Sicinius | Nature teaches beasts to know their friends. |
| Menenius | Pray you, who does the wolf love? |
| Sicinius | The lamb. |
| Menenius | Ay, to devour him; as the hungry plebeians would the noble Marcius. |
| Brutus | He’s a lamb indeed, that baes like a bear. |
| Menenius | He’s a bear indeed, that lives like a lamb. You two are old men: tell me one thing that I shall ask you. |
| Both | Well, sir. |
| Menenius | In what enormity is Marcius poor in, that you two have not in abundance? |
| Brutus | He’s poor in no one fault, but stored with all. |
| Sicinius | Especially in pride. |
| Brutus | And topping all others in boasting. |
| Menenius | This is strange now: do you two know how you are censured here in the city, I mean of us o’ the right-hand file? do you? |
| Both | Why, how are we censured? |
| Menenius | Because you talk of pride now—will you not be angry? |
| Both | Well, well, sir, well. |
| Menenius | Why, ’tis no great matter; for a very little thief of occasion will rob you of a great deal of patience: give your dispositions the reins, and be angry at your pleasures; at the least, if you take it as a pleasure to you in being so. You blame Marcius for being proud? |
| Brutus | We do it not alone, sir. |
| Menenius | I know you can do very little alone; for your helps are many, or else your actions would grow wondrous single: your abilities are too infant-like for doing much alone. You talk of pride: O that you could turn your eyes toward the napes of your necks, and make but an interior survey of your good selves! O that you could! |
| Brutus | What then, sir? |
| Menenius | Why, then you should discover a brace of unmeriting, proud, violent, testy magistrates, alias fools, as any in Rome. |
| Sicinius | Menenius, you are known well enough too. |
| Menenius | I am known to be a humorous patrician, and one that loves a cup of hot wine with not a drop of allaying Tiber in’t; said to be something imperfect in favouring the first complaint; hasty and tinder-like upon too trivial motion; one that converses more with the buttock of the night than with the forehead of the morning: what I think I utter, and spend my malice in my breath. Meeting two such wealsmen as you are—I cannot call you Lycurguses—if the drink you give me touch my palate adversely, I make a crooked face at it. I can’t say your worships have delivered the matter well, when I find the ass in compound with the major part of your syllables: and though I must be content to bear with those that say you are reverend grave men, yet they lie deadly that tell you you have good faces. If you see this in the map of my microcosm, follows it that I am known well enough too? what harm can your bisson conspectuities glean out of this character, if I be known well enough too? |
| Brutus | Come, sir, come, we know you well enough. |
| Menenius | You know neither me, yourselves nor any thing. You are ambitious for poor knaves’ caps and legs: you wear out a good wholesome forenoon in hearing a cause between an orange-wife and a fosset-seller; and then rejourn the controversy of three pence to a second day of audience. When you are hearing a matter between party and party, if you chance to be pinched with the colic, you make faces like mummers; set up the bloody flag against all patience; and, in roaring for a chamber-pot, dismiss the controversy bleeding, the more entangled by your hearing: all the peace you make in their cause is, calling both the parties knaves. You are a pair of strange ones. |
| Brutus | Come, come, you are well understood to be a perfecter giber for the table than a necessary bencher in the Capitol. |
| Menenius | Our very priests must become mockers, if they shall encounter such ridiculous subjects as you are. When you speak best unto the purpose, it is not worth the wagging of your beards; and your beards deserve not so honourable a grave as to stuff a botcher’s cushion, or to be entombed in an ass’s pack-saddle. Yet you must be saying, Marcius is proud; who, in a cheap estimation, is worth predecessors since Deucalion, though peradventure some of the best of ’em were hereditary hangmen. God-den to your worships: more of your conversation would infect my brain, being the herdsmen of the beastly plebeians: I will be bold to take my leave of you. Brutus and Sicinius go aside. |
| Enter Volumnia, Virgilia, and Valeria. | |
| How now, my as fair as noble ladies—and the moon, were she earthly, no nobler—whither do you follow your eyes so fast? | |
| Volumnia | Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for the love of Juno, let’s go. |
| Menenius | Ha! Marcius coming home! |
| Volumnia | Ay, worthy Menenius; and with most prosperous approbation. |
| Menenius | Take my cap, Jupiter, and I thank thee. Hoo! Marcius coming home! |
| Volumnia Virgilia |
Nay, ’tis true. |
| Volumnia | Look, here’s a letter from him: the state hath another, his wife another; and, I think, there’s one at home for you. |
| Menenius | I will make my very house reel to-night: a letter for me! |
| Virgilia | Yes, certain, there’s a letter for you; I saw’t. |
| Menenius | A letter for me! it gives me an estate of seven years’ health; in which time I will make a lip at the physician: the most sovereign prescription in Galen is but empiricutic, and, to this preservative, of no better report than a horse-drench. Is he not wounded? he was wont to come home wounded. |
| Virgilia | O, no, no, no. |
| Volumnia | O, he is wounded; I thank the gods for’t. |
| Menenius | So do I too, if it be not too much: brings a’ victory in his pocket? the wounds become him. |
| Volumnia | On’s brows: Menenius, he comes the third time home with the oaken garland. |
| Menenius | Has he disciplined Aufidius soundly? |
| Volumnia | Titus Lartius writes, they fought together, but Aufidius got off. |
| Menenius | And ’twas time for him too, I’ll warrant him that: an he had stayed by him, I would not have been so fidiused for all the chests in Corioli, and the gold that’s in them. Is the senate possessed of this? |
| Volumnia | Good ladies, let’s go. Yes, yes, yes; the senate has letters from the general, wherein he gives my son the whole name of the war: he hath in this action outdone his former deeds doubly |
| Valeria | In troth, there’s wondrous things spoke of him. |
| Menenius | Wondrous! ay, I warrant you, and not without his true purchasing. |
| Virgilia | The gods grant them true! |
| Volumnia | True! pow, wow. |
| Menenius | True! I’ll be sworn they are true. Where is he wounded? To the Tribunes. God save your good worships! Marcius is coming home: he has more cause to be proud. Where is he wounded? |
| Volumnia | I’ the shoulder and i’ the left arm: there will be large cicatrices to show the people, when he shall stand for his place. He received in the repulse of Tarquin seven hurts i’ the body. |
| Menenius | One i’ the neck, and two i’ the thigh—there’s nine that I know. |
| Volumnia | He had, before this last expedition, twenty-five wounds upon him. |
| Menenius | Now it’s twenty-seven: every gash was an enemy’s grave. A shout and flourish. Hark! the trumpets. |
| Volumnia |
These are the ushers of Marcius: before him he carries noise, and behind him he leaves tears:
Death, that dark spirit, in’s nervy arm doth lie;
|
| A sennet. Trumpets sound. Enter Cominius the general, and Titus Lartius; between them, Coriolanus, crowned with an oaken garland; with Captains and Soldiers, and a Herald. | |
| Herald |
Know, Rome, that all alone Marcius did fight
|
| All | Welcome to Rome, renowned Coriolanus! |
| Coriolanus |
No more of this; it does offend my heart:
|
| Cominius | Look, sir, your mother! |
| Coriolanus |
O,
|
| Volumnia |
Nay, my good soldier, up;
|
| Coriolanus |
My gracious silence, hail!
|
| Menenius | Now, the gods crown thee! |
| Coriolanus |
And live you yet? To Valeria.
|
| Volumnia |
I know not where to turn: O, welcome home:
|
| Menenius |
A hundred thousand welcomes. I could weep
|
| Cominius | Ever right. |
| Coriolanus | Menenius ever, ever. |
| Herald | Give way there, and go on! |
| Coriolanus |
To Volumnia and Virgilia. Your hand, and yours:
|
| Volumnia |
I have lived
|
| Coriolanus |
Know, good mother,
|
| Cominius | On, to the Capitol! Flourish. Cornets. Exeunt in state, as before. Brutus and Sicinius come forward. |
| Brutus |
All tongues speak of him, and the bleared sights
|
| Sicinius |
On the sudden,
|
| Brutus |
Then our office may,
|
| Sicinius |
He cannot temperately transport his honours
|
| Brutus | In that there’s comfort. |
| Sicinius |
Doubt not
|
| Brutus |
I heard him swear,
|
| Sicinius | ’Tis right. |
| Brutus |
It was his word: O, he would miss it rather
|
| Sicinius |
I wish no better
|
| Brutus | ’Tis most like he will. |
| Sicinius |
It shall be to him then as our good wills,
|
| Brutus |
So it must fall out
|
| Sicinius |
This, as you say, suggested
|
| Enter a Messenger. | |
| Brutus | What’s the matter? |
| Messenger |
You are sent for to the Capitol. ’Tis thought
|
| Brutus |
Let’s to the Capitol;
|
| Sicinius | Have with you. Exeunt. |