The Merry Wives of Windsor

by William Shakespeare


Previous Chapter Next Chapter

ACT IV - Scene I


Windsor. A street

Enter MISTRESS PAGE, MISTRESS QUICKLY, and WILLIAM

MRS. PAGE
Is he at Master Ford's already, think'st thou?

QUICKLY
Sure he is by this; or will be presently; but truly
he is very courageous mad about his throwing into the
water. Mistress Ford desires you to come suddenly.

MRS. PAGE
I'll be with her by and by; I'll but bring my
young man here to school. Look where his master comes;
'tis a playing day, I see.

Enter SIR HUGH EVANS

How now, Sir Hugh, no school to-day?

EVANS
No; Master Slender is let the boys leave to play.

QUICKLY
Blessing of his heart!

MRS. PAGE
Sir Hugh, my husband says my son profits
nothing in the world at his book; I pray you ask him some
questions in his accidence.

EVANS
Come hither, William; hold up your head; come.

MRS. PAGE
Come on, sirrah; hold up your head; answer your
master; be not afraid.

EVANS
William, how many numbers is in nouns?

WILLIAM
Two.

QUICKLY
Truly, I thought there had been one number
more, because they say 'Od's nouns.'

EVANS
Peace your tattlings. What is 'fair,' William?

WILLIAM
Pulcher.

QUICKLY
Polecats! There are fairer things than polecats,
sure.

EVANS
You are a very simplicity oman; I pray you, peace.
What is 'lapis,' William?

WILLIAM
A stone.

EVANS
And what is 'a stone,' William?

WILLIAM
A pebble.

EVANS
No, it is 'lapis'; I pray you remember in your prain.

WILLIAM
Lapis.

EVANS
That is a good William. What is he, William, that
does lend articles?

WILLIAM
Articles are borrowed of the pronoun, and be
thus declined: Singulariter, nominativo; hic, haec, hoc.

EVANS
Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: genitivo,
hujus. Well, what is your accusative case?

WILLIAM
Accusativo, hinc.

EVANS
I pray you, have your remembrance, child.
Accusativo, hung, hang, hog.

QUICKLY
'Hang-hog' is Latin for bacon, I warrant you.

EVANS
Leave your prabbles, oman. What is the focative
case, William?

WILLIAM
O-vocativo, O.

EVANS
Remember, William: focative is caret.

QUICKLY
And that's a good root.

EVANS
Oman, forbear.

MRS. PAGE
Peace.

EVANS
What is your genitive case plural, William?

WILLIAM
Genitive case?

EVANS
Ay.

WILLIAM
Genitive: horum, harum, horum.

QUICKLY
Vengeance of Jenny's case; fie on her! Never
name her, child, if she be a whore.

EVANS
For shame, oman.

QUICKLY
YOU do ill to teach the child such words. He
teaches him to hick and to hack, which they'll do fast
enough of themselves; and to call 'horum'; fie upon you!

EVANS
Oman, art thou lunatics? Hast thou no understandings
for thy cases, and the numbers of the genders? Thou
art as foolish Christian creatures as I would desires.

MRS. PAGE
Prithee hold thy peace.

EVANS
Show me now, William, some declensions of your
pronouns.

WILLIAM
Forsooth, I have forgot.

EVANS
It is qui, quae, quod; if you forget your qui's, your
quae's, and your quod's, you must be preeches. Go your
ways and play; go.

MRS. PAGE
He is a better scholar than I thought he was.

EVANS
He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.

MRS. PAGE
Adieu, good Sir Hugh.

Exit SIR HUGH

Get you home, boy. Come, we stay too long.

Exeunt

 

Return to the The Merry Wives of Windsor Summary Return to the William Shakespeare Library

© 2024 AmericanLiterature.com