My new acquaintance was called Alexander Davidovitch Fustov. He lived with his mother, a rather wealthy woman, the widow of a privy councillor, but he occupied a little lodge apart and lived quite independently, just as I did at my aunt's. He had a post in the department of Court affairs. I became genuinely attached to him. I had never in my life met a young man more 'sympathetic.' Everything about him was charming and attractive: his graceful figure, his bearing, his voice, and especially his small, delicate face with the golden-blue eyes, the elegant, as it were coquettishly moulded little nose, the unchanging amiable smile on the crimson lips, the light curls of soft hair over the rather narrow, snow-white brow. Fustov's character was remarkable for exceptional serenity, and a sort of amiable, restrained affability; he was never pre-occupied, and was always satisfied with everything; but on the other hand he was never ecstatic over anyth ing. Every excess, even in a good feeling, jarred upon him; 'that's savage, savage,' he would say with a faint shrug, half closing his golden eyes. Marvellous were those eyes of Fustov's! They invariably expressed sympathy, good-will, even devotion. It was only at a later period that I noticed that the expression of his eyes resulted solely from their setting, that it never changed, even when he was sipping his soup or smoking a cigar. His preciseness became a byword between us. His grandmother, indeed, had been a German. Nature had endowed him with all sorts of talents. He danced capitally, was a dashing horseman, and a first-rate swimmer; did carpentering, carving and joinery, bound books and cut out silhouettes, painted in watercolours nosegays of flowers or Napoleon in profile in a blue uniform; played the zither with feeling; knew a number of tricks, with cards and without; and had a fair knowledge of mechanics, physics, and chemistry; but everything only up to a certain point. Only for languages he had no great facility: even French he spoke rather badly. He spoke in general little, and his share in our students' discussions was mostly limited to the bright sympathy of his glance and smile. To the fair sex Fustov was attractive, undoubtedly, but on this subject, of such importance among young people, he did not care to enlarge, and fully deserved the nickname given him by his comrades, 'the discreet Don Juan.' I was not dazzled by Fustov; there was nothing in him to dazzle, but I prized his affection, though in reality it was only manifested by his never refusing to see me when I called. To my mind Fustov was the happiest man in the world. His life ran so very smoothly. His mother, brothers, sisters, aunts, and uncles all adored him, he was on exceptionally good terms with all of them, and enjoyed the reputation of a paragon in his family.