Destiny is not only a playwright, it is also its own counter-rule, that is, it assigns the characters entry to the scene, gives them the letters and other objects, and performs within the corresponding signaes the dialog, a thunderstorm, a car , a shot. When I was young, it was represented there, in I do not know what theatro, a drama that ended in the final judgment. The main character was Ashaverus, who in the last frame concluded a monologue by this exclamation: "I hear the trumpet of the archanjo!" There was no trumpet. Ashaverus, ashamed, repeated the word, now louder, to warn the counter-rule, but still nothing. Then he walked to the bottom, disguisedly tragic, but effectively to speak to the frame, and say in a low voice: "The piston! the piston! the piston! "The audience heard this word and burst out laughing until, when the trumpet sounded devas, and Ashaverus cried for the third time that it was the archanjo's, a gaiato of the plateau corrected below:" No, sir, it is the piston of the archanjo! »
That explains my stay under the window of Capitú and the passage of a cavalleiro, a dandy, as we said then. He wore a beautiful chestnut horse, fastened on the seam, he wrapped it in his left hand, his right hand strap, his patent leather boots, his lean figure and posture: his face was not unknown to me. They had passed others, and still others would come after; everyone went to their girlfriends. It was time use to date horse. Relen Alencar: "Because a student (said one of his characters in the theater of 1858) could not be without these two things, a cavallo and a girlfriend." Relê Alvares de Azevedo. One of his poems is intended to tell (1851) that he resided in Catumby, and, to see his girlfriend on the Cattete, hired a horse for three thousand kings ... Thirteen thousand kings! all is lost in the night of time!
Now the dandy of the bay horse did not pass like the others; was the trumpet of final judgment and sounded in time; so does Destiny, which is its own counter-rule. The gentleman was not content to walk, but he turned his head to our side, the side of Capitú, and looked at Capitú, and Capitú for him; the cavallo walked, the man's head was letting go back. Such was the second tooth of jealousy that bit me. In fact, it was natural to admire the beautiful figures; but that fellow used to pay there in the afternoons; lived in the old Field of the Acclamation, and then ... and then ... Go there reason with a heart of breasts, as was mine!
He did not say anything to Capitú; I left the street in a hurry, I went down my corridor, and when I found myself, I was in the parlor.
Return to the Dom Casmurro Summary Return to the Machado de Assis Library